Lovely bit of phrasemaking this morning by Seamus Heaney on Today on Radio 4, where he was being interviewed about his translation work. Asked whether he turned to it when he lacked the impulse to write his own poetry, he answered that it was a way of “giving yourself the high of finishing without the distress of starting.”


No Responses to “Heaney on translating”  

  1. No Comments

Leave a Reply




Last Call...